September
And in September, O what keen delight!
Falcons and astors, merlins, sparrowhawks:
Decoy-birds that shall lure your game in flocks;
And hounds with bells; and gauntlets stout and tight;
Wide pouches; crossbows shooting out of sight;
Arblasts and javelins; balls and ball-cases;
All birds the best to fly at; moulting these,
Those rear'd by hand; with finches mean and slight;
And for their chase, all birds the best to fly;
And each to each of you be lavish still
In gifts; and robbery find no gainsa}ang;
And if you meet with travellers going by.
Their purses from your purse's flow shall fill;
And avarice be the only outcast thing.
~~
Folgore da San Geminiano (?1270-1332?)
translated by Dante Gabriel Rossetti (1828-1882)
from The Early Italian Poets, 1861
[Poem is in the public domain worldwide]
[]
Folgore da San Geminiano biography
Dante Gabriel Rossetti biography
from the Taccuinum Sanitatis, 14th century. Wikimedia Commons.
No comments:
Post a Comment