Monday, February 21, 2011

River of my Eyes / Rivière de mes yeux --
Hector de Saint-Denys Garneau


I - Playing

River of my Eyes

O my eyes this morning wide as rivers
O waves of my eyes ready to reflect all
And this freshness under my eyelids
Amazing
Everywhere around images I see

Like a brook refreshing the isle
And like the flowing wave
Surrounding the sun bather


Hector de Saint-Denys Garneau
translated by George J. Dance


Creative Commons License
River of My Eyes by George J. Dance [translation of "Riviere de mes yeux" by Hector de Saint-Denys Garneau] is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.

Support independent publishing: Buy this book on Lulu.


Rivière de mes yeux

Ô mes yeux ce matin grands comme des rivières
Ô l'onde de mes yeux prêts à tout refléter
Et cette fraîcheur sous mes paupières
Extraordinaire
Tout alentour des images que je vois

Comme un ruisseau rafraîchit l'île
Et comme l'onde fluente entoure
La baigneuse ensoleillée


Hector de Saint-Denys Garneau (1912-1943)
de
Regards et jeux dans l'éspace, 1937

[Poem is in the public domain in Canada and the European Union]

Hector de Saint-Denys Garneau biography

No comments:

Post a Comment