Thursday, February 17, 2011

Flute / Flûte -- Hector de Saint-Denys Garneau

III - Outdoor Sketches


All of the fields have sighed to hear a flute
All of the fields concealed by the rippling hills
Stretched green upon the calm breath of the hills
All of the breaths of all of the fields have heard
That small green brook of song gush out
That greenish bluish almost navy voice
Sighing the ever fresh song
Of a flute.

Hector de Saint-Denys Garneau
translated by George J. Dance

[All rights reserved by the translator - used with permission]


Tous les champs ont soupiré par une flûte
Tous les champs à perte de vue ondulés sur les
Tendus verts sur la respiration calme des buttes
Toute la respiration des champs a trouvé ce petit
ruisseau vert de son pour sortir
À découvert
Cette voix verte presque marine
Et soupiré un son tout frais
Par une flûte.

Hector de Saint-Denys Garneau (1912-1943)
from Regards et Jeux dans L'espace, 1937

[Poem is in the public domain in Canada and the European Union]

Hector de Saint-Denys Garneau biography

No comments:

Post a Comment